...aquilo que se diz que uma música em português traduzida para inglês e vice versa fica completamente estúpida não é verdade. Senão vejam uma passagem da música Boa Sorte / Good Luck de Vanessa da Mata com a participação do mestre Ben Harper que faz total sentido ou pelo menos mais sentido que o normal:
Dito isto, ouçam a música porque é excelente!
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There is no way
It's over, Good luck
I have nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change
Everything you want to give me
It too much
It's heavy
There is no peace
All you want from me
Isn't real
Expectations
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There is no way
It's over, Good luck
I have nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change
Everything you want to give me
It too much
It's heavy
There is no peace
All you want from me
Isn't real
Expectations
Dito isto, ouçam a música porque é excelente!
2 comentários:
outra tão boa é:
when I wanted that you say yes,
you give me a no that scared me.
Now you wants but I say thus
suck, suck, suck
suck in you finger
suck in you finger
-------------------------
Quando queria que diceses sim,
deste-me um não que até meteu medo
Agora queres mas eu digo assim
chupa, chupa, chupa
chupa no dedo
chupa no dedo
Já para n esquecer a famosa musica
"After all there was another!"
After all there was another
And without knowing, i smiled
And for him, i was mad
To be his wife, some day.
After all there was another
One family, one home, one house
And i was after all,
The spare time love.
-----------------------------
Afinal havia outra
E eu sem nada saber,sorria
E por ele andava louca
P'ra ser sua mulher, um dia
Afinal havia outra
Uma família, um lar, uma casa
E eu era no fim de contas
O amor das horas vagas
Enviar um comentário